Pár napja hazafelé autókázva leesett a tantusz, hogy mi az, amit kivétel nélkül minden HR-es rosszul csinál, amikor álláshirdetést ír ki... és ami miatt egyetlen kvalifikált érdeklődő sem jött a múltkoriban a Facebookra post-olt több, mint tuti álláskiírásaimra. Tök egyszerű pedig, mégis gyakorlatilag mindenki elrontja. Stay tuned!
Nézzünk bemelegítésnek egy tipikus álláshirdetést:
Megbízónk, egy jó nevű, családi és személyi szolgáltatások terén piacvezető világcég
TERÜLETI KÉPVISELŐT
keres.
Feladatok:
- ügyfélszolgálat működtetése
- rendszeres ügyféltalálkozók szervezése és vezetése
- külön díjazás ellenében exkluzív rendezvények lebonyolítása
- a területi telephely üzemeltetése
- kapcsolattartás az országos cégvezetéssel
Elvárásaink:
- jó kommunikációs készség
- legalább alapfokú latin nyelvtudás
- teljes elkötelezettség
Amit nyújtunk:
- garantált személyi alapjövedelem
- szolgálati lakás
- folyamatos továbbképzés
- területi kizárólagosság
Jelentkezésén kérjük tüntesse fel a "plébános" azonosítót!
Ezek eléggé egy kaptafára készülnek, rutinos hvg-olvasó már a tördelésből felismeri, hogy melyik fejvadász műve.
Vagy nézzünk egy másikat, ez egy "éles" álláshirdetés, ez ment ki pár napja a Facebookra. (Ez a bekezdés német nyelvű, de ne tessenek megijedni, alatta minden további magyarul lesz.)
Stellenausschreibung
Senior - Testautomatisierer (m/w) Sogeti Deutschland
Für unseren Standort München suchen wir qualifizierte Mitarbeiter (m/w) mit mehrjähriger Berufserfahrung im Bereich Testautomatisierung.
Diese Aufgaben warten auf Sie
- Aufbau und Weiterentwicklung von automatisierten Testframeworks in Projekten unserer Kunden
- Dokumentation des Testframeworks und Schulung der Mitarbeiter
- Erstellung von Testscripten mit Hilfe verschiedener Automatisierungs-Werkzeuge
- Generierung, Sicherung und Einspielen von Testdaten
- Durchführung und Überwachung der automatisierten Testfälle
- Kontinuierliche Wartung und Optimierung der Testscripte
- Auswertung und Dokumentation der Testergebnisse
- Unterstützung der Entwickler bei der Analyse der Testergebnisse im Hinblick auf mögliche Fehlerstellen der Software
Das bringen Sie mit:
- Gute IT-Kenntnisse auf Basis eines abgeschlossenen Studiums der Informatik, Natur-, Wirtschafts- oder Ingenieurwissenschaften bzw. einer vergleichbaren Ausbildung
- Mehrjährige praktische Erfahrungen im Bereich Testautomatisierung sowie im Umgang mit Standard-Test-Werkzeugen (z. B. HP Quick Test Professional, Tosca, SilkTest, ...)
- Gute Programmierkenntnisse (z. B. C#, Java, VBA, …)
- Kenntnisse in Datenbanktechnologien und Konfigurationsmanagement
- Kenntnisse in Testspezifikationstechniken
- Vorteilhaft ist eine ISTQB® Advanced Level Zertifizierung
- Sicheres Auftreten und eine dynamische, zuverlässige, ergebnisorientierte und pro-aktive Arbeitsweise
- Ausgeprägte analytische und konzeptionelle Fähigkeiten sowie Service- und Kundenorientierung
- Grundsätzliche Reisebereitschaft, obwohl wir bemüht sind, Dienstreisen vertretbar gering zu halten.
- Sehr gute Deutsch- und sehr gute Englischkenntnisse
Wir freuen uns auf die Zusendung Ihrer aussagekräftigen deutschsprachigen Bewerbung mit tabellarischem Lebenslauf, Ihrer Gehaltsvorstellung und Ihrem frühestmöglichen Eintrittstermin ... satöbbi
A formátum ugyanaz, pár mondatos bemutatkozás után a feladatok - követelmények - juttatások szentháromság, még ha itt a juttatásokat véletlenül ki is hagyták. Elég komoly állás egyébként, német viszonylatban is igen jónak számító fizetésért.
De mi a gond ezzel?! Ránézésre semmi; tisztességes, korrekt álláskiírás, "mindenki így csinálja".
Amennyiben irodai asszisztenst keresünk, akkor is minden OK, már csak a beérkező 392 pályázatból kell kiválasztani a legalkalmasabbat. Hiányszakma esetén viszont a gond az, hogy
"attól eltekintve, hogy nem működik, mi az összbenyomásod?"
azaz egészen pontosan 0 (nulla, zérus) ember érdeklődött (ez fontos kifejezés lesz, jegyezzük meg!), a legkonkrétabb visszajelzés a németül egyébként kiválóan beszélő, évek óta Németországban élő informatikus Bálint barátomtól érkezett: "na, látom hirdettél, mi volt az?"
Hát igen, ha még a célközönség sem olvassa el, úgy nehéz lesz...
Nézzük sorban a problémákat:
1.) Német nyelvű.
Első hallásra tetszetős a magyarázat, hogy úgyis német állás, aki nem tudja elolvasni, az jobb, ha nem is pályázik... csak hogy ez orbitális tévedés! Nem feltétlenül a levadászandó informatikus fogja ugyanis a hirdetést olvasni! Könnyen lehet feleség, szülő, jóbarát, ex-szobatárs is, aki továbbítja a hirdetést, mert felkapta a fejét a... a... a mire is?! Mindjárt meglátjuk. De ha az illető eleve nem is érti a szövegünket, akkor már a selejtezőben elbuktunk.
De még ha schriftlich-mündlich fließend Deutsch emberünk olvassa is, sokkal valószínűbb, hogy megakad a szeme egy neki célzott hirdetésen, ha az az anyanyelvén íródott. Idegen nyelvű szöveg megértése mindenképpen fokozottabb figyelmet igényel, márpedig a mai világban pont a figyelem az egyik legnagyobb hiánycikk, ne pazaroljuk hát.
2.) Feladatlista.
Őszintén, ha egy állásra teszem azt finn nyelvtudással, távközlési tapasztalattal, magas szintű Android-programozási ismeretekkel és legalább 2-3 éves projektvezetői tapasztalattal rendelkező embert keresnek, akkor annak az embernek na vajon mi lesz majd a feladata?! Na ugye.
Az a meglepő helyzet, hogy - kvalifikált állás esetén - tökéletesen felesleges az álláshirdetésbe beletenni a leendő feladatokat, csak a nyomdafestéket/sávszélességet és a figyelmet pocsékoljuk vele. Bőségesen ráér a hirdetésre beeső embereknek átküldeni ezeket, egyfajta második körös szűrőként, legfeljebb ez után nem jelentkezik többet, sag' schon.
3.) Juttatások
Találkozott már valaki olyan multis álláshirdetéssel, amelyik nem versenyképes fizetést, változatos munkát, továbbképzési és karrierlehetőséget, kiváló és fiatalos csapatot valamint egyéb juttatásokat ígért?! Ezeket megint tök felesleges leírni, az első kérdés úgyis az elérhető fizetés lenne legalább nagyjából (ugyanannyiért vagy kevesebbért senki nem fog váltani), az összegeket viszont úgysem írja le senki. Akkor meg mi a francnak írjuk le a többi bullshitet?! Kuka ez is.
Marad tehát az, hogy
mihez kell értsen az emberünk?
... és ezzel tulajdonképpen kész is vagyunk. Ebben is szorítkozzunk a legszükségesebbekre, legfeljebb 4-5 pontot hagyjunk, aztán majd később, a második körben ráérünk részletes kiírással zsibbasztani az emberünket és neki is bőven elég, ha az ezután is fennmaradó érdeklődés esetén feccöl energiát a részletes CV elkészítésébe.
Kell még valami minimális körítés valamint egy ütősebb figyelemfelkeltés, ennek széles a szakirodalma és ez az elérhető milliós fizetéstől kezdve Scarlett Johansson dekoltázsáig kábé bármi lehet, valamint a végén a call-to-action, azaz hogy konkrétan mit csináljon a kedves érdeklődő.
Összefoglalva tehát
- valami minimál blabla
- mihez értsen a páciens, max. 4-5 pont
- valami figyelemfelkeltés
- és a call-to-action
aztán hadd szóljon. A részletek megismerése előtt, akár csak az első randi előtt bőségesen elegendő az érdeklődést felkelteni - a többi majd kiderül!
Ezek után a fenti álláshirdetést (hiányszakma esetén persze) én valahogy így írnám át:
Tesztautomatizálási szakértőt keresünk!
Ha
- jól tudsz németül és angolul sem adnak el
- szoftver-tesztautomatizálásban gyakorlott vagy
- jó 8-10 (vagy még több) éve nyomod az ipart
- és hajlandó vagy Németországba költözni
akkor küldj nekem egy e-mailt a vchrs@freemail.hu címre és teszek neked egy német viszonylatban is kiemelkedő állásajánlatot, amibe akár az egész család kiköltözése belefér. Csak pár mondat bemutatkozás és küldöm a részletes leírást!
Nyomtatott hirdetés esetén nyilván elfér még valami grafika, céglogó, ilyesmik, de a lényeg a fenti pár sorban van.
És ha már itt tartunk, naná: ez az álláshirdetés valódi, a fentieknek megfelelő érdeklődőktől valóban örömmel veszem, ha meglepnek pár sorral!
Utolsó kommentek